리포트 논문 자기소개서 이력서 시험자료 서식 PPT양식 표지/속지

구약성경 설명되고 있는 우주관에 대한 고찰

저작시기 2017.07 |등록일 2017.07.09 한글파일한글 (hwp) | 10페이지 | 가격 2,000원

소개글

이글은 구약성경 우주관에 관련된 이야기입니다. 천지창조에 대한 많은 이론중 우주관에 대하여 작성한 글입니다. 물론 구약성경에 근거하고 창세기에 근거하여 작성되었습니다. 군데군데 영문 성경인 KIV 원문을 넣어 이해가 쉽도록 비교 분석한 글입니다.

목차

1. 소개의 글
2. 창세기의 의미와 역사
3. 우주창조의 성경적 해석
4. 결론
5. 참고문헌
그림 1 구약시대의 고대 인도인의 우주구조의 구상
그림 2 출처 (비슈느 플리나 ; Vishunu Plana)

본문내용

성경적의미의 창세(우주창조)
‘창세기‘는 영어로 Genesis라고 표기한다. 기원 혹은 발생이라는 의미이다.
예를 들면 대영제국의 창건은 the genesis of the British Empire라고 표기할 수 있다.
제1부는 말 그대로 태고사(1~11장)로서 우주 만물의 기원을 보여주고 있으며 이 부분은 다시 우리가 사는 지구는 물론 인류의 창조 역사를 다루고 있다.

1 In the beginning God created ㆍ the heaven and the earth.
2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.
3 And God said, Let there be light: and there was light.
4 And God saw ㆍ the light, that it was good: and God divided ㆍ the light from the darkness.

셰익스피어의 영어문장처럼 현대 영문법과 약간 다릅니다. 하지만 몇 가지 차이만 알면 오히려 요즘 영어문장보다 더 정확한 내용 이해와 문장의 맛을 느낄 수 있습니다.
상대편(2인칭)에게 말할 때 단수, 복수를 구분합니다.
복수(너희)이면 ye, you, your, yours, yourself를, 단수(너)이면 thou, thee, thy, thine, thyself입니다.
3인칭 현재동사는 -th나 -eth로 끝나는데 요즘 영어문장에서 -s나 -es와 같습니다.
-st나 -est로 끝나는 동사는 직설법을 말하는 데, 생략하고 읽으면 됩니다.

성경적 의미의 우주관
다음 부분으로 죄의 기원과 낙원 추방, 문명의 기원 등이 제시되어 있으나 여기서는 논외의 얘기라 생략한다.
과학의 영역에서 철학을 넘어 신앙의 벽을 논한다는 것은 매우 비합리적이다.
그럼에도 불구하고 성경적 의미에서 우주관을 들여다보는 것은 인간의 한계적인 영역을 넘어 새로운 영역에 대한 막연하나마 정리가 필요하기 때문이다.

참고 자료

창조 : 139호
http://csaweb.yonsei.ac.kr/~rhee/1998/cosmos/
동양철학의 우주관
http://cafe424.daum.net/_c21_/bbs_search_read?grpid=1B6FM&fldid=L8Nm&contentval=0004czzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz&nenc=&fenc=&q=&nil_profile=cafetop&nil_menu=sch_updw
Algeria (in Arabic from the Sirius Astronomy Association): http://www.apodar.com/, maintained by Abdrahman Zoghbi
Austria (in German): http://www.starobserver.org/, maintained by Maria Pflug-Hofmayr
Iran (in Farsi from Digikala): http://mag.digikala.com/%D8%A8%D8%B1%DA%86%D8%B3%D8%A8-tag/apod/, maintained by Mahdi Momenzadeh
Israel (in Hebrew, translated by Reshit Mada): http://www.astronomia2009.org.il/info/apod/apod.htm, maintained by Yair Grinberg
Korea (in Korean and English from WouldYouLike): http://wouldyoulike.org/apod, maintained by Woongbae Jee
Montenegro (in Montenegrin): http://www.apod.rs/Montenegro.html, maintained by Plavi and Liliana Gracanin
Netherlands (in Dutch): http://www.apod.nl/, maintained by Rolf A. Jansen
Poland (translated to Polish within a few days by the Polish Astronomical Society): http://apod.pl/apod/ maintained by Tomasz Kundera
Serbia (in Serbian): http://www.apod.rs/, maintained by Liliana Gracanin
Slovenia (in Slovenian): http://apod.fmf.uni-lj.si/, maintained by Herman Mikuz
Spain (in Catalan): http://www.apod.cat/ maintained by Xavier Berenguer
Spain (in Galego): http://www.apodgalego.com/ maintained by X. Dosi Veiga (AstroGalicia)
Spain (in Spanish): http://observatorio.info maintained by Alex Dantart (AstroRed)
Turkey (in Turkish): http://www.bulutsu.org/ggg/gecmis.php, maintained by Murat Tuncay
United Kingdom (University College London): http://www.star.ucl.ac.uk/~apod/apod/astropix.html, maintained by Ian Howarth
다운로드 맨위로